wtorek, 27 kwietnia 2010

A Sunday afternoon at Coutances



Un dimanche aprés-midi, à Coutances
Dans une chambre d'hôtel moyen, sans étoiles
Le soleil passait à travers des rideaux de voiles
Un soleil frais

Je me suis levé bien tard, ce matin
Trop tard pour le petit déjeuner
Je suis sorti, sans rien manger
Je me suis rangé derriére la queue de la boulangerie
La ville était toute habillée de dimanche et de soleil
Un soleil frais

Sur un banc d'un jardin public, je me suis recueilli
Avec un sablé et un pain raisin comme seule compagnie
Mais qu'est ce que je suis venu faire ici ?
Entre deux vacances
Un dimanche aprés-midi à Coutances

***

A Sunday afternoon at Coutances
In an average hotel room, without stars
The sun was shining through the curtains' veils
A fresh sun

I woke up quite late, that morning
Too late to eat breakfast
I went out, without eating
I entered the queue in the bakery
The city was all dressed in Sunday and sun
A fresh sun

On a public square bench, I collected my thoughts
With a little cake and a grape bread as only company
But what am I doing here ?
Between two holiday
A Sunday afternoon at Coutances

wtorek, 13 kwietnia 2010

I wake up and the sky is grey but... MIX

I wake up and the sky is grey but it's really not that bad anymore (or is it ?) MIX

nie słuchać w słoneczne dni. słuchać kiedy jest szaro, wieczorami bądź w nocy.

DOWNLOAD